À la manière de l'ONU

La voix off de style ONU améliore les vidéos en superposant doucement une autre langue, en préservant la voix originale et en brisant efficacement les barrières linguistiques.

Qu’est-ce que le style de l’ONU ?

La voix off de style ONU est un moyen spécial d'ajouter une autre voix à une vidéo. Cela met doucement une autre langue sur la première voix. Ceci est souvent utilisé dans les films pour donner l'impression qu'un personnage parle, même s'il ne connaît pas la langue.

Cette méthode a commencé avec des vidéos provenant de groupes comme les Nations Unies. Ils l'ont utilisé pour ajouter des voix dans différentes langues aux interviews et aux histoires.

Le style de l’ONU est idéal pour les histoires vraies et les interviews. Cela permet aux téléspectateurs de comprendre ce qui est dit tout en gardant la vraie voix claire. Pour ce faire, vous avez besoin de la vidéo originale, du script et de la traduction. Ensuite, la nouvelle voix est ajoutée pour s'adapter à la vitesse et à la sensation de l'original.

Dans le de la voix off , être neutre et clair est la clé du style de l'ONU . L'artiste vocal doit rendre le dialogue clair et garder la voix forte de l'orateur original. Ce type de voix off nécessite beaucoup de compétences pour paraître naturel.

La voix off de style ONU est importante pour briser les barrières linguistiques. Cela permet aux vidéos et aux interviews de toucher plus de personnes. De cette façon, chacun peut regarder et comprendre dans sa propre langue, sans perdre l’ambiance réelle de la production.

Différences entre doublage et voix off

Le doublage et la voix off sont souvent confondus, mais ils sont différents.

Le doublage consiste à changer la voix originale dans une autre langue. Il doit correspondre au ton et aux sentiments de la voix originale. Le doublage est un travail difficile, mais il permet au contenu de toucher davantage de personnes et de les toucher profondément.

Voyzapp est leader dans le domaine du doublage , offrant de nombreux services tels que le doublage Timed Audio et Lip-Sync . Ils comptent plus de 35 000 artistes vocaux et traducteurs. Leur souci de la qualité rend les projets de doublage parfaits.

Voyzapp fonctionne avec des films, des formations en ligne et des émissions d'entreprise dans de nombreuses langues. Cela connecte avec des gens du monde entier.

La voix off est plus simple et n'essaie pas d'être la voix originale. Il partage le message d'une manière nouvelle. Il en existe deux types : la narration de style ONU et la narration hors écran.

La voix off de style ONU conserve la sensation et les émotions de l'orateur d'origine. Voyzapp fait cela depuis plus de 10 ans. Ce sont des experts en voix off de jeux vidéo dans plus de 50 langues.

Les artistes vocaux de Voyzapp peuvent effectuer un doublage complet ou simplement une voix off. Leur travail répond ou dépasse toujours les attentes des clients.

Les artistes de Voyzapp ont de nombreux accents et styles. Ils travaillent dans des dessins animés, des publicités et des vidéos d'entreprise. Ils sont parfaits pour les promotions sportives, les identifications de stations et les documentaires.

Ces artistes ont des voix chaleureuses, amicales et engageantes. Ils peuvent être jeunes ou faire autorité. Cela leur permet de bien jouer de nombreux rôles.

De grands noms comme Samsung et BMW travaillent avec les artistes vocaux de Voyzapp. Cela montre à quel point leurs services de voix off sont bons.

Avantages et inconvénients de la voix off et du doublage

Lorsque nous parlons de créer du contenu destiné à un public mondial, la voix off et le doublage ont des bons et des mauvais côtés. Regardons ce que chacun a à offrir :

Voix off

La voix off est géniale car elle ménage le portefeuille. Il utilise moins de doubleurs que le doublage. Cela rend les choses moins chères pour les créateurs. De plus, il est très précis dans la traduction des scripts.

Mais la voix off a ses inconvénients. Dans les longues vidéos, avoir deux pistes audio peut être un peu trop. Il faudra peut-être un certain temps aux téléspectateurs pour s'habituer à la voix off, ce qui pourrait changer la façon dont ils regardent la vidéo.

Doublage

Le doublage rend la vidéo plus réelle en faisant correspondre les mouvements des lèvres des acteurs. C'est pourquoi il est souvent utilisé dans les films et les émissions.

Mais le doublage n’est pas sans problèmes. Cela demande beaucoup de travail et d’argent, nécessite un casting complet et beaucoup de montage. C'est un processus complexe qui demande beaucoup de temps et d'efforts.

Il est difficile d’essayer d’égaler les compétences d’un doubleur professionnel, même avec les nouvelles technologies. Cela signifie que le doublage peut être difficile à réaliser, en particulier pour capturer l'émotion et le talent de l'original.

Choisir la bonne option

Le choix entre la voix off et le doublage dépend de la personne pour laquelle vous le réalisez, de quoi il s'agit et du montant que vous pouvez dépenser. La voix off est bonne pour les informations ou les documentaires car elle est moins chère et précise. Le doublage est préférable pour les émissions ou les films qui doivent attirer les téléspectateurs.

Trouver la bonne combinaison de coût, de précision et d'engagement pour les téléspectateurs est essentiel lorsqu'il s'agit de choisir entre la voix off et le doublage pour atteindre un public mondial.

Différents styles de voix off et de doublage

La voix off et le doublage améliorent le contenu audiovisuel et touchent davantage de personnes dans le monde. Il existe de nombreuses façons de réaliser des voix off et des doublages. Chaque style correspond à différents projets et goûts.

La voix off de style ONU ajoute une nouvelle piste de langue tout en gardant la voix originale en arrière-plan. C'est idéal pour les scènes réelles comme les discours et les interviews. Cela facilite le visionnage dans différentes langues.

La voix off hors caméra , ou narration, enregistre les voix séparément et les fait correspondre à l'écran. Il est utilisé dans les publicités, les films et les documentaires. Cela aide à raconter davantage l’histoire et attire les téléspectateurs.

par remplacement de voix modifie les voix originales mais conserve la sensation et le ton identiques. C'est moins cher et fonctionne bien pour les cours et les formations en ligne. Les nouvelles voix ne correspondent pas aux lèvres, mais ça reste efficace.

Le doublage lip-sync fait correspondre étroitement les nouvelles voix avec les lèvres des acteurs. On le voit dans les films, à la télévision et dans les dessins animés. Cela permet aux voix et aux visuels de fonctionner parfaitement ensemble.

Il existe des services de doublage vocal dans plus de 100 langues et de nombreux comédiens professionnels. Cela signifie qu’il existe de nombreuses façons de faire en sorte que le contenu atteigne les gens partout dans le monde. Les styles de voix off et de doublage offrent créativité et flexibilité. Ils aident à raconter des histoires et à bien communiquer avec un public mondial.

FAQ

Qu'est-ce que le style ONU dans l'industrie de la voix off ?

Le style UN dans les voix off signifie ajouter doucement une autre voix dans une langue différente par rapport à la voix originale. Il est utilisé pour les interviews et le contenu factuel. De cette façon, les gens peuvent entendre la voix originale mais aussi comprendre une autre langue.

Quelles sont les différences entre le doublage et la voix off ?

Le doublage change toute la voix dans une autre langue. La voix off ajoute une nouvelle voix mais garde la voix originale silencieuse en arrière-plan. Le doublage doit correspondre aux sentiments et aux mouvements des lèvres de l'original. La voix off partage simplement le message sans essayer d'être l'original.

Quels sont les avantages et les inconvénients de la voix off et du doublage ?

La voix off est moins chère et très précise. Cela fonctionne bien pour les courtes vidéos. Mais cela peut être distrayant dans les vidéos plus longues.

Dubbing rend la façon de regarder doucement et est idéal pour les films. Mais, c'est plus difficile et plus cher à faire.

Quels sont les différents styles de voix off et de doublage?

Il existe de nombreuses façons de faire des voix off et des dubbings. L'UN-style est bon pour les vidéos réelles. Des voix off hors caméra nous en disent plus sur ce qui se passe.

Il y a aussi de remplacement de voix et du doublage des lèvres . Le remplacement de la voix maintient la sensation de l'original mais ne correspond pas aux lèvres. Le doublage de la synchronisation labiale fait correspondre l'audio pour les lèvres de l'acteur pour un vrai look.

Obtenez les voix parfaites pour votre projet

Contactez-nous maintenant pour découvrir comment nos services de voix off peuvent élever votre prochain projet vers de nouveaux sommets.

Commencer

Contact

Contactez-nous pour des services de voix off professionnels. Utilisez le formulaire ci-dessous :

Merci
Votre message a été soumis. Nous vous répondrons dans les 24 à 48 heures.
Oups ! Une erreur s'est produite lors de l'envoi du formulaire.