Saigner

Le saignement dans la voix off fait référence à des sons indésirables qui s'infiltrent dans les enregistrements, ce qui a un impact sur la qualité ; la maîtrise des termes clés est essentielle pour réussir.

Qu’est-ce que le saignement ?

Dans le monde de la voix off, le saignement signifie que les sons indésirables d’une piste s’infiltrent dans une autre. Cela se produit lorsque les sons de vos écouteurs ou de la pièce autour de vous pénètrent dans le micro. Cela rend l'enregistrement mauvais en mélangeant ces sons supplémentaires.

Les doubleurs sont souvent confrontés à ce problème. Ils doivent apprendre à l'arrêter pour obtenir de bons enregistrements.

Glossaire des termes du doublage

Les aspirants comédiens de doublage et les professionnels de l’industrie doivent connaître les termes de la voix off. Ces termes aident à parler et à travailler ensemble. Voici quelques termes importants pour le doublage :

1. Échelle de décibels

L'échelle des décibels mesure l'intensité du son. Cela va de 0 (silencieux) à 130 (très fort).

2. Modèle de paiement de rachat

Le modèle de rachat concerne le travail non syndiqué comme les publicités et l'ADR. Les droits de voix off sont payés une seule fois.

3. Temps de conduite du matin

C’est l’heure de conduite du matin que la plupart des gens écoutent la radio. C'est de 6h à 10h.

4. Temps de conduite en soirée

Les heures de conduite du soir sont également une période chargée pour la radio. C'est de 15h à 19h.

5. Bande audio numérique (DAT)

La bande audio numérique (DAT) est utilisée dans les studios pour un son clair.

6. Utilisation des branchements

L'utilisation du branchement est destinée aux jeux et à la messagerie vocale. Il permet à la voix de changer en fonction de ce que fait l'utilisateur.

7. Enregistrement analogique

L'enregistrement analogique est l'ancienne façon de produire du son. C'est différent de l'enregistrement numérique.

Ce ne sont là que quelques termes de doublage . Les connaître vous rendra plus confiant dans le monde de la voix off.

Termes et définitions de la voix off

Dans le monde de la voix off, connaître les termes est essentiel. En voici quelques-uns importants :

Microphone bidirectionnel

Un microphone bidirectionnel capte le son provenant de deux côtés opposés. Il rejette le son à un angle de 90 degrés depuis l’avant ou l’arrière. C’est idéal pour enregistrer le son provenant de certaines directions tout en ignorant les autres.

Bruit de fond

Le bruit de fond est un son indésirable ne faisant pas partie de l’enregistrement principal. Cela peut venir de plusieurs endroits. Pour que votre voix off sonne bien, essayez de vous débarrasser de ce bruit.

Coupure

L'écrêtage se produit lorsque le son devient trop fort et se déforme. Cela rend le son dur. Vérifiez toujours vos niveaux audio pour éviter cela.

Plage dynamique

La plage dynamique est la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles. Une large gamme ajoute de la profondeur à une voix off. Il est essentiel de garder le son équilibré pendant l'enregistrement et le montage.

Écho

L'écho, c'est quand le son vous revient. Dans les voix off, ce n'est pas recherché car cela donne l'impression que le son est lointain. Utilisez un bon équipement et de bons réglages pour éviter l’écho.

Réponse en fréquence

La réponse en fréquence montre comment un microphone gère différents sons. Il aide les comédiens à choisir le bon microphone pour leur voix. Cela garantit que le son est clair et réel.

Gagner

Gain contrôle le volume de votre enregistrement. Il est important de bien le régler pour éviter la distorsion et le bruit. Cela rend votre enregistrement propre et clair.

Jargon de voix off dans les sessions payantes

Dans le monde du travail de voix off rémunéré, il est essentiel que les comédiens apprennent le jargon de l'industrie. Cela aide tout le monde à parler clairement et à se comprendre. Voici quelques termes en voix off que vous pourriez entendre :

  • Réalisation : C'est ce que le réalisateur dit au doubleur sur le ton, la vitesse et l'accentuation des mots.
  • Script : Il s'agit du texte que lit le doubleur.
  • Livraison : c'est ainsi que le doubleur dit le scénario, comme énergique, normal ou sérieux.
  • Slogan : une courte phrase qui aide les gens à se souvenir d'une marque ou d'un produit.
  • Prendre : un seul enregistrement d'un scénario ou d'une partie de celui-ci.
  • Pickup : Une petite partie du script qui doit être réenregistrée.
  • Cold Read : Lire le script pour la première fois sans préparation.
  • RNIS : Une technologie pour le travail de voix off où l'acteur et le client se trouvent à des endroits différents.

Connaître ces termes de voix off facilite le déroulement des sessions payantes Cela aide à une communication claire et à un bon enregistrement.

FAQ

Qu’est-ce que le Bleed dans l’industrie de la voix off ?

Le saignement signifie que les sons indésirables d'une piste s'infiltrent dans une autre dans les voix off. Cela se produit lorsque les sons des écouteurs ou de l'environnement pénètrent dans le micro. Cela rend l'enregistrement mauvais en mélangeant ces sons supplémentaires.

Quels sont les termes clés utilisés dans l’industrie de la voix off ?

Les doubleurs doivent connaître les termes importants dans leur domaine. Ceux-ci incluent des mots sur la façon de parler, d’utiliser des microphones, de comprendre des scripts et d’enregistrer.

Quels sont les termes de doublage couramment utilisés ?

Le doublage a ses propres mots spéciaux. Vous entendrez souvent parler de « contrôle de la respiration », de « diction », d'« plosives », de « ton de la pièce » et d'« analyse de script ».

Que sont les termes et définitions de la voix off ?

La voix off a ses propres mots spéciaux. Vous entendrez parler de « gain », de « compression » et d'« égalisation » pour l'audio. Il existe également des termes pour différents types de travail de voix off, comme « narration », « commercial » et « voix de personnage ».

Qu'est-ce que le jargon de la voix off dans les sessions payantes ?

Dans le travail de voix off rémunéré, il existe un jargon spécial pour parler et faire le travail. Vous entendrez parler de « reprise », « ramassage », « direction », « brief client » et « livraison finale ».

Obtenez les voix parfaites pour votre projet

Contactez-nous maintenant pour découvrir comment nos services de voix off peuvent élever votre prochain projet vers de nouveaux sommets.

Commencer

Contact

Contactez-nous pour des services de voix off professionnels. Utilisez le formulaire ci-dessous :

Merci
Votre message a été soumis. Nous vous répondrons dans les 24 à 48 heures.
Oups ! Une erreur s'est produite lors de l'envoi du formulaire.